Urgentní
akce
© Private

Íránský spisovatel odsouzen k trestu smrti

Íránský spisovatel a básník Arzhang Davoodi, který je od roku 2003 vězněn za své politické názory, byl 20. července 2014 na základě nového obvinění z "nenávisti k Bohu" odsouzen k trestu smrti. Arzhang je vězeň svědomí, zadržovaný a odsouzený k smrti za nenásilný politický aktivismus a spisovatelskou činnost. Amnesty International proto požaduje jeho okamžité a bezpodmínečné propuštění.

Arzhang Davoodi byl navzdory zřejmému nedostatku důkazů a po nespravedlivém soudnímu řízení odsouzen za údajné členství a podporu zakázané skupiny Lidoví mudžáhedíni (PMOI). Davoodi měl 3. června na svou obhajobu před Revolučním soudem ve městě Bandar Abbás méně než hodinu. Soud poté předal případ Revolučnímu soudu v Karadži, odpovědnému za ukládání trestu smrti, před který už nebylo Davoodimu ani jeho právníkovi umožněno předstoupit.

Arzhanga Davoodiho zatkli v roce 2003. Dlouho ho drželi na samotce. Mučili ho, nesměl se stýkat s právníkem ani rodinou. V březnu 2005 ho odsoudili k 28 letům vězení za „šíření propagandy proti systému“ a za „založení a vedení organizace namířené proti vládě“. Spisovatel se měl provinit mimo jiné tím, že vedl vzdělávací a kulturní středisko. Později mu trest snížili na 10 let, v březnu 2014 ale dostal další dva roky vězení za „urážku Nejvyššího vůdce“. Proti tomuto trestu se Davoodi také odvolal.

Davoodi nemá na skupinu Lidoví mudžáhedíni ani jiné ozbrojené skupiny žádné vazby. Obviněn ze vztahu k PMOI byl pouze na základě toho, že ve vězení trval na tom, aby byla skupina nazývána svým oficiálním jménem Mudžahedíni a ne termínem Monafegíni neboli pokrytci.

Připojit se k petici:




I accept privacy policy
 

Aktuální počet podpisů: 3977 Náš cíl: 6500

Připojit se k petici:

Souhlasím se zpracováním osobních údajů podle zásad o ochraně a zpracování osobních údajů Adresátům petice zasíláme pouze křestní jméno a první písmeno příjmení signatářů, bez jakýchkoliv kontaktních údajů.

Celé znění on-line petice, kterou posíláme adresátům.

Adresáti

  • Nejvyšší vůdce Islámské republiky Írán Ayatollah Sayed ‘Ali Khamenei
  • Hlava justice Ayatollah Sadegh Larijani
  • Prezident Islámské republiky Írán Hassan Rouhani

Požadujeme

  • Zrušení trestu smrti pro Arzhanga Davoodiho a jeho okamžité a bezpodmínečné propuštění na svobodu

Celé znění on-line petice, kterou posíláme adresátům.

Adresáti

Ayatollah Sayed ‘Ali Khamenei

Požadujeme

Zrušení trestu smrti pro Arzhanga Davoodiho a jeho okamžité a bezpodmínečné propuštění na svobodu

Petice za zrušení trestu smrti pro Arzhanga Davoodiho a za jeho propuštění z vězení

Ayatollah Sayed ‘Ali Khamenei
Leader of the Islamic Republic
KeshvarDoust Street,
Tehran
Islamic Republic of Iran

Vaše Excelence,

dovolte mi, abych se na Vás obrátil/a ohledně případu spisovatele a básníka Arzhanga Davoodiho, který byl 20. července 2014 odsouzen k trestu smrti za údajné členství a podporu zakázané skupiny Lidoví mudžáhedíni (PMOI). Rozsudek byl vynesen navzdory nedostatku důkazů a po nespravedlivém soudním řízení. Arzhang Davoodi měl 3. června na svou obhajobu před Revolučním soudem ve městě Bandar Abbás méně než hodinu. Soud poté předal případ Revolučnímu soudu v Karadži, odpovědnému za ukládání trestu smrti, před který už nebylo Davoodimu ani jeho právníkovi umožněno předstoupit.

Arzhang Davoodi je vězeň svědomí vězněný a nyní odsouzený k smrti za své politické názory a pokojné využití práva na svobodu projevu. Davoodi nemá na skupinu Lidoví mudžáhedíni ani jiné ozbrojené skupiny žádné vazby. Obviněn ze vztahu k PMOI byl pouze na základě toho, že ve vězení trval na tom, aby byla skupina nazývána svým oficiálním jménem Mudžáhedíni a ne termínem Monafegíni neboli pokrytci.

S ohledem na výše popsané skutečnosti Vás vyzývám, abyste zrušil trest smrti pro Arzhanga Davoodiho a zajistil jeho okamžité a bezpodmínečné propuštění na svobodu, neboť se jedná o vězně svědomí odsouzeného k smrti za své politické názory a pokojné využití práva na svobodu projevu.

Děkuji za Vaši pozornost věnovanou tomuto závažnému případu.

S úctou,