Urgentní
akce
Private

Ve Vietnamu zadrželi přední obránkyni lidských práv. Hrozí jí až dvacet let vězení

Pham Thi Doan Trang (nar. 1978) je známá vietnamská obránkyně lidských práv, novinářka a spisovatelka. V říjnu byla zadržena a kvůli svým aktivitám obviněna z protistátní činnosti. Hrozí jí až dvacet let vězení.

V noci dne 6. října 2020 byla Pham Thi Doan Trang zatčena v bytě v Ho Či Minově Městě. Orgány později potvrdily, že byla obviněna podle článku 117 vietnamského trestního zákoníku, který trestá „vytváření, uchovávání, distribuci a šíření informací, dokumentů a předmětů proti Vietnamské socialistické republice“. Pokud by byla usvědčena, hrozilo by jí až dvacet let vězení.

Pham Thi Doan Trang napsala a publikovala knihy o politologii a současném vietnamském politickém vývoji. Vedle toho zkoumala a napsala řadu zpráv o problematice lidských práv ve Vietnamu. Doan Trang pomocí svého velmi sledovaného facebookového profilu upozorňovala na porušování lidských práv, odsuzovala je a požadovala spravedlnost pro oběti.

Připojit se k petici:




I accept privacy policy
 

Aktuální počet podpisů: 3413 Náš cíl: 3500

Připojit se k petici:

Souhlasím se zpracováním osobních údajů podle zásad o ochraně a zpracování osobních údajů Adresátům petice zasíláme pouze křestní jméno a první písmeno příjmení signatářů, bez jakýchkoliv kontaktních údajů.

Celé znění on-line petice, kterou posíláme adresátům.

Adresáti

  • Generální tajemník a vietnamský prezident Nguyễn Phú Trọng

Požadujeme

  • Okamžité a bezpodmínečné propuštění Pham Thi Doan Trang.
  • Zajištění, aby do jejího propuštění měla Pham Thi Doan Trang okamžitý, pravidelný a neomezený přístup k lékařské péči a k právníkovi, kterého si sama vybere, a směla ji navštěvovat rodina.
  • Aby s Pham Thi Doan Trang bylo zacházeno v plném souladu se Standardními minimálními pravidly OSN pro zacházení s vězni (Pravidla Nelsona Mandely), a byla ochráněna před mučením a jiným špatným zacházením, včetně špatných podmínek ve vazbě a dlouhodobým z

Celé znění on-line petice, kterou posíláme adresátům.

Adresáti

Nguyễn Phú Trọng

Požadujeme

Okamžité a bezpodmínečné propuštění Pham Thi Doan Trang.
Zajištění, aby do jejího propuštění měla Pham Thi Doan Trang okamžitý, pravidelný a neomezený přístup k lékařské péči a k právníkovi, kterého si sama vybere, a směla ji navštěvovat rodina.
Aby s Pham Thi Doan Trang bylo zacházeno v plném souladu se Standardními minimálními pravidly OSN pro zacházení s vězni (Pravidla Nelsona Mandely), a byla ochráněna před mučením a jiným špatným zacházením, včetně špatných podmínek ve vazbě a dlouhodobým z

Petice za okamžité a bezpodmínečné propuštění Pham Thi Doan Trang

Nguyễn Phú Trọng
Số 2 Hùng Vương, Ngọc Hồ, Ba Đình
Hà Nội 118708
Viet Nam

Vaše Excelence,

vyjadřuji své hluboké znepokojení v souvislosti s nedávným zatčením Pham Thi Doan Trang, která po mnoho let pokojně hájila lidská práva ve Vietnamu. Obávám se, že jí hrozí mučení a jiné špatné zacházení, zatímco je držena v izolaci ve Věznici číslo jedna v Hanoji (Prison Number One in Hanoi).

Je alarmující, že by Pham Thi Doan Trang podle paragrafu 117 vietnamského trestního zákoníku mohla čelit dvaceti letům vězení pouze za psaní o lidských právech a za svou odvážnou pomoc při budování Vietnamu, v němž budou dodržována lidská práva každého. Neúnavně pracovala na tom, aby se její vize stala skutečností.

Bohužel, místo toho, aby získala ochranu a podporu vietnamských autorit, Doag Trang byla vystavena vytrvalému obtěžování státními bezpečnostními složkami. V posledních třech letech byla Doan Trang svévolně zadržována, bylo jí vyhrožováno a byla vystavena mučení a jinému špatnému zacházení v policejní vazbě.

Vietnam má podle mezinárodního práva v oblasti lidských práv a také podle své vlastní ústavy povinnost chránit obránce lidských práv a zajistit, že mohou vykonávat svou práci v bezpečném a příznivém prostředí. Práce Pham Thi Doan Trang na podporu lidských práv je jak v souladu s ústavou, tak v souladu s dobrovolnými mezinárodními závazky vietnamských orgánů v oblasti lidských práv.

Pham Thi Doan Trang je vězeňkyní svědomí, která byla zadržena pouze kvůli své práci v oblasti lidských práv. Z tohoto důvodu na Vás, pane generální tajemníku a prezidente, naléhám, abyste zajistil:

Okamžité a bezpodmínečné propuštění Pham Thi Doan Trang.

Zajistil, aby do jejího propuštění měla Pham Thi Doan Trang okamžitý, pravidelný a neomezený přístup k lékařské péči a k právníkovi, kterého si sama vybere, a směla ji navštěvovat rodina.

Aby s Pham Thi Doan Trang bylo zacházeno v plném souladu se Standardními minimálními pravidly OSN pro zacházení s vězni (Pravidla Nelsona Mandely), a byla ochráněna před mučením a jiným špatným zacházením, včetně špatných podmínek ve vazbě a dlouhodobým zadržováním.

S úctou