Urgentní
akce
© Amnesty International
© Amnesty International

Omán: Umělec ve vězení za kritiku vlády

Ománský básník, spisovatel, filmový kritik a ochránce lidských práv Abdulláh Habíb byl zadržen a uvězněn ve vazbě zpravodajské služby v hlavním městě Maskatu 15. dubna. Odepřeli mu jakýkoli přístup k rodině nebo právníkovi. Amnesty International ho považuje za vězně svědomí a vyzývá k jeho okamžitému a bezpodmínečnému propuštění.

Dvaapadesátiletého Abdulláha Habíba předvolali příslušníci ománské Služby vnitřní bezpečnosti odpoledne 15. dubna k výslechu na zvláštní policejní oddělení. Po příchodu ho zadrželi v izolaci a ve vazbě zůstal bez možnosti kontaktovat rodinu nebo právníka. Ománské úřady dosud neuvedly důvod Habíbova zatčení. Zprávy z různých zdrojů naznačují, že by to mohly být jeho komentáře na Facebooku, v nichž vyzval sultána Kábúse ibn Saída, aby odkryl, kdo má na svědomí zabité během povstání v šedesátých a sedmdesátých letech.
Abdulláh Habíb se zúčastnil demonstrace na Lidovém náměstí v Maskatu 14. května 2011. Ten byl součástí širší vlny protestů, které požadovaly zlepšení životní úrovně v Ománu.
Omán svévolně omezuje práva týkající se svobody projevu a v posledních letech zatknul a zadržoval mnoho aktivistů a vládních kritiků, často na základě zákona o veřejném pořádku nebo na základě nejasně vágních ustanovení o urážce sultána. Doba zadržení většinou trvá několik dní.

K této petici nejsou žádné nové aktuality.

Připojit se k petici:

Tato petice je již ukončena.

Celé znění on-line petice, kterou posíláme adresátům.

Adresáti

Sheikh Abdul Malik al-Khalili,
Your Excellency

Požadujeme

Aby ománské úřady okamžitě a bezpodmínečně propustily Abdulláha Habíba, pokud jeho zatčení souvisí s jeho vyjádřeními, která byla v pokojné formě a nepodněcovala k nenávisti nebo násilí;
Zajištění, že v době zadržování bude chráněn před mučením a jinými formami špatného zacházení, a že bude mít pravidelný přístup k obhájci dle vlastního výběru a kontakt s rodinou;
Připomínáme ománským orgánům, že v souladu s Deklarací OSN o obráncích lidských práv z roku 1998 musí vláda poskytnout ochranu ochráncům lidských práv, včetně ochrany proti násilí, vyhrožování, odvetě nebo jiné svévolné činnosti.

Petice za okamžité a bezpodmínečné propuštění Abdulláha Habíba, pokud je držen za komentáře, kterými uplatňoval své právo na svobodu projevu.

Sheikh Abdul Malik al-Khalili
Your Excellency
PO Box 354
RUWI PC 112 Muscat, Sultanate of Oman
Oman

Vaše excelence,
velice mě znepokojuje případ Abdulláha Habíba, který byl 15. dubna zadržen a uvězněn ve vazbě. Pokud je pravda, že jeho zadržení souvisí s jeho vyjádřeními, která byla v pokojné formě a nepodněcovala k nenávisti nebo násilí, považujeme jej za vězně svědomí. Jako takový by měl být propuštěn a do doby zadržení bude chráněn před mučením a jinými formami špatného zacházení, také by mu měl být umožněn přístup k obhájci dle vlastního výběru a kontaktu s rodinou.
Prosím, vezměte též na vědomí Deklarací OSN o obráncích lidských práv z roku 1998, kde vláda musí poskytnout ochranu ochráncům lidských práv, včetně ochrany proti násilí, vyhrožování, odvetě nebo jiné svévolné činnosti.
S úctou,

Petice za okamžité a bezpodmínečné propuštění Abdulláha Habíba, pokud je držen za komentáře, kterými uplatňoval své právo na svobodu projevu.

Sheikh Abdul Malik al-Khalili
PO Box 354
RUWI PC 112 Muscat, Sultanate of Oman
Oman

Your Excellency,

I would like to express my deep concern over the way in which Abdullah Habib has been held in custody since 15th of April. If it is true that he was sentenced just for his expressed views which were peaceful and which did not incite hatred or violence, we must consider him as a prisoner of a consience.
He should be released and until he is detained, he is protected from torture and other ill-treatment, and that he has regular access to a lawyer of his choice and his family.

Please take in mind the UN’s 1998 Declaration on Human Rights Defenders of which the government must provide protection to human rights defenders, including against any violence, threats, retaliation or any other arbitrary action as a consequence of the legitimate exercise of their rights.

Sincerely,