Amnesty International je přesvědčena, že jediným důvodem pro uvěznění mužů byla jejich snaha o prosazení demokratických reforem a považuje je za vězně svědomí.
„Světoví lídři nesmějí upřednostňovat ekonomické zájmy před lidskými právy a ignorovat závažné porušování základních práv ve Spojených arabských emirátech. Měli by využít svého vlivu a postarat se o to, aby všichni vězni svědomí byli propuštěni, a aby byla respektována jejich práva na svobodu projevu, sdružování a shromažďování“, řekl Said Boumedouha, zástupce ředitele programu Amnesty International pro Blízký východ a severní Afriku.
Celkově bylo Nejvyšším federálním soudem v bezprecedentním procesu souzeno 94 aktivistů. Šedesát devět obžalovaných – osm z nich v nepřítomnosti – bylo odsouzeno k trestu vězení v rozmezí sedmi až patnácti let. Procesy přitom byly nespravedlivé: Soudci například jako důkaz viny akceptovali „přiznání“ získaná během mučení a obžalovaným byl znemožněn kontakt s obhájci. Několik aktivistů si stěžovalo, že jejich podpisy byly na „doznání“ zfalšovány.
Obžalovaní během soudu uvedli, že byli ve vězení surově biti, zavěšeni vzhůru nohama, trhali jim vousy, chlupy na hrudi a nehty, během dne i noci byli nepřetržitě vystaveni jasnému světlu, bylo jim znemožněno spát a trávili dlouhou dobu na samotce. Zaměstnanci věznice jim navíc vyhrožovali elektrickými šoky, znásilněním a smrtí. Soudce všechna tato obvinění ignoroval, a tak nebyla nijak prošetřena. Jelikož byli aktivisté odsouzeni Nejvyšším federálním soudem, nikdo z nich neměl možnost se proti rozsudku odvolat, což je v rozporu s mezinárodními závazky Spojených arabských emirátů o dodržování lidských práv.
Celé znění on-line petice, kterou posíláme adresátům.
Okamžité a bezpodmínečné propuštění všech devíti vězněných aktivistů.
Prošetření obvinění z mučení a jiného špatného zacházení vězněných aktivistů.
Vážený pane prezidente,
obracím se na Vás, abych vyjádřil/a své hluboké znepokojení nad situací devíti mužů, kteří byli 2. července 2013 v Abú Zabí odsouzeni za kritiku vlády a uznáni vinnými ze „založení organizace s cílem sesadit vládu“.
Mezi vězněné muže patří: profesor ústavního práva a prominentní lidskoprávní advokát Dr. Mohammed al-Roken; prominentní lidskoprávní advokát Dr. Mohammed al-Mansoori; bývaý učitel Saleh Mohammed al-Dhufairi; učitel Hussain Ali al-Najjar al-Hammadi; univerzitní profesor a bývalý soudce Ahmed al-Zaabi; zakladatel Ittihad University Sheikh Dr. Sultan Kayed Mohammed Al-Qassimi; univerzitní studenti Khalifa al-Nuaimi a Abdulla al-Hajri; a Dr. Ali Hussain al-Hammadi.
Amnesty International se domnívá, že jediným důvodem pro uvěznění byla jejich snaha o nenásilné prosazení demokratických reforem. Považuje je proto za vězně svědomí.
Muži navíc musí ve vězení čelit mučení a dalšímu špatnému zacházení. Soudce ovšem všechna obvinění ignoroval. Jelikož byli aktivisté odsouzeni Nejvyšším federálním soudem, nikdo z nich neměl možnost se proti rozsudku odvolat, což je v rozporu s mezinárodními závazky Spojených arabských emirátů o dodržování lidských práv.
Proto Vás, pane prezidente, vyzývám, abyste se zasadil o to, že všech devět mužů bude okamžitě propuštěno, a abyste nařídil nezávislé vyšetření obvinění z jejich mučení.
Děkuji Vám za čas, který této naléhavé záležitosti věnujete.
S úctou
Dear Mr. President,
Allow me to turn to you to express my deep concern about nine peaceful government critics who have been sentenced on 2 July 2013 as part of a series of trials in Abu Dhabi and were found guilty of „founding an organization with intent to overthrow the government.“
The nine prisoners are: professor of constitutional law and prominent human rights lawyer Dr Mohammed al-Roken, prominent human rights lawyer Dr Mohammed al-Mansoori, former teacher Saleh Mohammed al-Dhufairi; teacher Hussain Ali al-Najjar al-Hammadi, university professor and former judge Ahmed al-Zaabi, founder of Ittihad University Sheikh Dr Sultan Kayed Mohammed Al-Qassimi, university students Khalifa al-Nuaimi and Abdulla al-Hajri, and Dr Ali Hussain al-Hammadi.
Amnesty International believes that the only reason these nine individuals are behind bars is because they dared to call for a democratic reform in the United Arab Emirates.
Furthermore, the men are believed to be suffering torture and other ill-treatment in prison. Nevertheless, the court ignored all their allegations. Because the trial has been held in the Federal Supreme Court, none of the defendants have had the right to appeal their conviction, which is in flagrant violation of the UAE’s obligations under international human rights law.
Therefore, I call on you, Mr. President, to ensure that the men are immediately and unconditionaly released and to order an investigation of all reports of their torture and other ill-treatment.
Yours sincerely,