Podle tohoto článku každý, kdo poruší zákon o veřejných shromážděních (který sám o sobě omezuje právo na poklidné shromažďování) a dostane za to správní trest více než dvakrát v rozmezí 180 dní, může být trestně stíhán a odsouzen k odnětí svobody. 31. března 2016 byl Ildarův rozsudek kvůli odvolání snížen na 2,5 roku.
Ildar byl shledán vinným za svůj „zločin“ ve spojení s účastí na čtyřech poklidných akcích v roce 2014, včetně shromáždění na podporu opozičního aktivisty Alekseje a demonstrace na podporu „vězňů z Blatného náměstí“, kteří si odpykávají tresty za poklidné protesty proti prezidentu Putinovi. 15. ledna 2015 aktivisté uspořádali demonstraci na podporu francouzského satirického časopisu Charlie Hebdo, v jehož redakci stříleli v lednu 2015 radikální islamisté. Tam Ildara zatkli a odsoudili k patnácti dnům detence. Poslední den ho odvedli před správní soud, který ho měl soudit za aktivismus z 5. prosince 2014. Jenže soudce se rozhodl správní případ zavřít a předat materiály k trestnímu vyšetřování. Ještě ten den byl trestní případ otevřen a 3. února 2015 uložili Ildarovi domácí vězení. Po odsouzení 7. prosince 2015 ho odvezli do vězení.
Ildar Dadin je vězeň svědomí, který byl zbaven svobody pouze proto, že poklidně uplatnil své právo na svobodu projevu. Musí být okamžitě a bezpodmínečně propuštěn.
Tato petice je již ukončena.
Celé znění on-line petice, kterou posíláme adresátům.
Ildar Dadin je vězeň svědomí, který byl zbaven svobody pouze proto, že poklidně uplatnil své právo na svobodu projevu. Musí být okamžitě a bezpodmínečně propuštěn.
Vážený pane generální prokurátore,
rád/a bych Vám vyjádřil/a hluboké znepokojení nad situací Ildara Dadina.
Ildar Dadin je vězeň svědomí, který byl zbaven svobody pouze proto, že poklidně uplatnil své právo na svobodu projevu.
Žádám Vás o to, aby byl jako vězeň svědomí okamžitě a bezpodmínečně propuštěn.
S úctou,
Dear Mr. Attorney General,
I would like to express to you my deep concern over the case of Ildar Dadin.
Ildar Dadin is a prisoner of conscience who was arrested solely because he peacefully exercised his right to freedom of expression.
Amnesty International considers Ildar as prisoners of conscience, and I urge you to ensure that he is released immediately and unconditionally.
Respectfully,