ÁZERBÁJDŽÁN: BAYRAM A GIYAS, UVĚZNĚNI ZA GRAFFITI
Giyas Ibrahimov a Bayram Mammadov jsou studenti a mladí aktivisté z Ázerbájdžánu. Giyas studuje žurnalistiku a Bayram anglický jazyk na Slovanské univerzitě v Baku. Oba se opovážili veřejně kritizovat vládu.V předvečer narozenin bývalého prezidenta Ázerbájdžánu namalovali na jeho sochu protestní zprávy. Graffiti obsahovala neslušné politické poselství a pozdrav „Šťastný den otroků“, který odkazoval na slogan „Šťastný den květů“, který se oslavuje 10. května, v den narozenin bývalého prezidenta. V ázerbájdžánštině jsou slova „květ“ (gül) a „otrok“ (qul) velmi podobné. Mladíci umístili fotku z celé akce 9. května na Facebook. Na druhý den ráno, 10. května 2016, byli zatčeni a uvězněni za údajné přechovávání drog. Oba mladí muži byli bitím donuceni, aby se přiznali k přechovávání heroinu. Když odmítli podepsat doznání a veřejnou omluvu za to, co údajně udělali, byli mučeni. Oba byli několikrát brutálně zbiti a nuceni falešně vypovídat. Bayram později napsal z vězení: „Sundali mi kalhoty a vyhrožovali mi, že mě znásilní obuškem”. Musel jsem se “přiznat” a podepsat smyšlené doznáni. Bayram a Giyas řekli, že policie na ně heroin nastražila. Fakt, že byli zatčeni krátce poté, co pomalovali sochu a byli vyslýcháni jenom kvůli graffiti, odhaluje podstatu obvinění. 25. října byl Giyas odsouzen na 10 let vězení. Stejný osud postihl Bayrama a 7. prosince byl také odsouzen na 10 let. Amnesty International je považuje za vězně svědomí.
ČÍNA: SU ČCHANG-LAN, UVĚZNĚNA ZA KOMENTÁŘ NA SOCIÁLNÍCH SÍTÍCH
Su Čchang-lan (Su Changlan) je 45letá prodemokratická čínská aktivistka, která se ve své aktivistické práci věnovala ženským a dětským právům, jako je např. obchodování s dětmi, dětské nevěsty, plánování rodičovství, násilí páchané na ženách v souvislosti s politikou jednoho dítěte a dědictví. Zabývala se také právy migrujících dětí, právy na půdu, nuceným vystěhováním a prodemokratickou činností. Všechny tyto aktivity byly zcela nenásilné, přesto ji donutili kvůli jejímu otevřenému vyjadřování zanechat pedagogické práce a několikrát byla zadržena. V říjnu 2014 byla zatčena a později i obviněna z „podněcování k podvratné činnosti vůči státní moci“ poté, co na internetu uveřejnila komentáře na podporu prodemokratických protestů v Hongkongu. Ve vazbě jí upírají kontakt s rodinou a až do května 2015 se nemohla setkat s obhájcem. Tehdy ale proběhla první a zároveň poslední schůzka. Poté, co byla Su vězněna jeden rok, ji prokuratura města Foshan obvinila za „podněcování k podvracení státní moci“. Před soud se měla Su dostavit v dubnu 2016, ale ten i přesto, že už je to více než rok, dosud nevyhlásil verdikt. Podmínky její vazby jsou velmi špatné. Kvůli dlouhodobému zadržování a potížím se srdcem není její zdravotní stav dobrý.
ÍRÁN: ARASH SADEGHI, MUČEN ZA DRŽENÍ HLADOVKY
Arash Sadeghi je íránský lidskoprávní aktivista, který byl odsouzen k 15 rokům vězení za plánování zločinů proti národní bezpečnosti a shromažďování. Soud uvedl přes 50 nenásilných lidskoprávních akcí jako důkazů jeho zapojení do aktivit proti národní bezpečnosti. Šlo například o účast na mírových shromážděních protestujících proti uvěznění a popravám politických vězňů, nahlášení fyzických napadení politických vězňů nebo udržování kontaktů s Amnesty International. V současné době íránská revoluční garda blokuje jeho přesun do nemocnice jako trest za držení 72denní hladovky od října 2016 do ledna 2017. Tu Arash držel na protest proti uvěznění své ženy. Akce byla zpočátku úspěšná a manželku propustili, když ale opadl zájem médií, vrátila se zpátky do vězení. Tři dny poté byl Arash přesunut ve vězení Evin do sekce 350, kde mají političtí vězni omezený kontakt s okolním světem. Arash a jeho manželka Golrokh byli společně zatčeni 6. září 2014. Když ho v roce 2014 zatkli, drželi ho 6 měsíců převážně na samotce. Řekl, že ho v té době mučili a sexuálně ponižovali. „Jeden z vyšetřovatelů mě bil páskem…občas mě také škrtil, dokud jsem se nedusil. Jednou mě uhodil do hlavy tak silně, že jsem měl několik hodin závratě.” Arashův soud nebyl spravedlivý. Skládal se ze dvou krátkých slyšení před Revolučním soudem v Teheránu v květnu a červnu 2015 a byl veden dohromady se soudem jeho ženy. Během soudu neměl ani jeden z nich žádné právní zastoupení.
function multiPopup(a){popupZoneLoading(),$(a).clone().attr(„id“,“clonedElement“).insertAfter(a),showPopup($(clonedElement))}$(function(){$(„.js-popup“).click(function(){return multiPopup($(this).attr(„href“)),!1})});
.yellowBtn{font-family:“Amnesty_Condensed“,“Arial Narrow“,“Arial“,“Helvetica“,sans-serif;font-weight:400!important;text-transform:uppercase;line-height:1;font-size:150%;text-transform:uppercase;vertical-align:middle;background:#faf100;background-color:#faf100;background-repeat:repeat-x;background-image:-khtml-gradient(linear,left top,left bottom,from(#faf100),to(#faf100));background-image:-moz-linear-gradient(top,#faf100,#faf100);background-image:-ms-linear-gradient(top,#faf100,#faf100);background-image:-webkit-gradient(linear,left top,left bottom,color-stop(0%,#faf100),color-stop(100%,#faf100));background-image:-webkit-linear-gradient(top,#faf100,#faf100);background-image:-o-linear-gradient(top,#faf100,#faf100);background-image:linear-gradient(top,#faf100,#faf100);filter:progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr=’#faf100′,endColorstr=’#faf100′,GradientType=0);text-shadow:0 -1px 0 rgba(0,0,0,0.25);border-color:#faf100 #faf100 #aea700;border-color:rgba(0,0,0,0.1) rgba(0,0,0,0.1) rgba(0,0,0,0.25);color:#000;margin-bottom:10px;padding:6px 12px;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;-webkit-box-shadow:0 1px 3px rgba(0,0,0,0.25);-moz-box-shadow:0 1px 3px rgba(0,0,0,0.25);box-shadow:0 1px 3px rgba(0,0,0,0.25);text-shadow:0 1px 0 rgba(255,255,255,0.25)}.hidden{display:none}#clonedElement{width:700px;max-width:80%}President of the Republic of Azerbaijan
Ilham Alijev
Office of the President of the Republic of Azerbaijan
19 Istiqlaliyyat Street
Baku, AZ 1066
Azerbaijan
Director of Guangdong Provincial Public Security Department
Li Chunsheng
Guangdong Provincial Public Security Department
Huanghualu
Guangzhoushi 510050
People’s Republic of China
Prosecutor General of Tehran
Abbas Ja’fari Dolat Abadi
Tehran General and Revolutionary
Prosecution Office
Corner (Nabsh-e) of 15 Khordad Square
Tehran, Iran
Salutation: Your Excellency
Celé znění on-line petice, kterou posíláme adresátům.
okamžité a bezpodmínečné propuštění Giyase Ibrahimova & Bayrama Mammadova, Su Čchang-lan a Arashe Sadeghiho
Vážený pane prezidente,
vybízím Vás, abyste zajistil okamžité propuštění Bayrama Mammadova a Giyase Ibrahimova a stažení falešných obvinění z přechovávání drog.
Bayram a Giyas byli mučeni, aby se přiznali k držení heroinu, který na ně byl nastražený. Šlo o záminku policie, jejíž skutečný motiv byl potrestání studentů za nastříkání graffiti na sochu bývalého prezidenta Ázerbájdžánu.
Oba byli odsouzeni na 10 let vězení. Bayram a Giyas by neměli být věznění za uplatnění svého práva na svobodu projevu. Prosím, propusťte je bez prodlení.
S úctou,
Vážený pane řediteli,
lidskoprávní aktivistka Su-Čchang-Lan je od října 2014 vězněna ve velmi špatných podmínkách a je jí odpírán kontakt s vlastní rodinou i právníkem. Zároveň jí není poskytována dostatečná zdravotní péče, což vede ke zhoršení jejího zdravotního stavu.
Žádáme Vás, aby byla Su Čchang-lan okamžitě a nepodmíněně propuštěna, jelikož je vězenkyní svědomí, která je držena pouze za uplatňování svého práva na svobodu slova. Zároveň Vás žádáme, aby jí byl do doby jejího propuštění poskytnut přístup k rodině, obhájci a odpovídající zdravotní péči, a aby nebyla vystavena mučení ani jinému špatnému zacházení.
Vyzýváme Vás, abyste zajistil, že její rodina ani přátelé nebudou zadržováni, šikanováni či vystaveni jakýmkoli omezením jejich svobody projevu, shromažďování a sdružování kvůli jejich úsilí v její prospěch.
V úctě,
Vážená excelence,
vybízím Vás, abyste zajistil okamžité a bezpodmínečné propuštění Arashe Sadeghiho. Apeluji na Vás, aby mu do té doby byla bezodkladně zajištěna nutná zdravotní péče, která mu je odpírána jako dodatečný trest. Dále požaduji vyšetřování, kdo je zodpovědný za odmítnutí lékařské péče Arashovi, které může být vzhledem k nutnosti považováné za mučení, a zajištění spravedlivého, mezinárodním standardům odpovídajícího procesu s těmito osobami.
Arash Sadeghi byl odsouzen k 15 rokům vězení za shromažďování a plánování zločinů proti národní bezpečnosti. Ve skutečnosti se jednalo o nenásilné lidskoprávní aktivity, např. o účast na mírových shromážděních protestujících proti uvěznění a popravě politických vězňů nebo nahlášení fyzických napadení vězňů během razie ve věznici Evin. Dle mého názoru by Arash neměl být vězněn za uplatnění práva na svobodu projevu a shromažďování.
S úctou,